Vistas de página en total

domingo, 21 de noviembre de 2010

Fwd: Viaje de Benedicto XVI al Reino Unido

Viaje de Benedicto XVI al Reino Unido

16-19 de septiembre de 2010

VERSIÓN INTEGRA DE LAS RESPUESTAS DEL PAPA A PERIODISTAS

RUMBO AL REINO UNIDO

Jueves 16 de septiembre de 2010

-Padre Federico Lombardi: Santidad, bienvenido entre nosotros y gracias por su

disponibilidad. Tenemos un grupo de setenta periodistas aquí presentes de

diferentes partes del mundo, y naturalmente algunos han venido desde el Reino

Unido para unirse ya desde el vuelo a nuestro grupo. Como de costumbre, los

colegas en los días pasados han ofrecido varias preguntas que le presentamos para

esta primera conversación al inicio de un viaje muy esperado y empeñativo, que

esperamos sea maravilloso. He escogido unas pregunta entre las que se han

propuesto. Las presento en italiano para no consarle demasiado. Los colegas se

ayudarán mutuamente si no comprenden bien el italiano.

Primera pregunta. Durante la preparación de este viaje se han dado discusiones y

posiciones contrarias. En la tradición del país se han dado fuertes posiciones

anticatólicas. Durante la preparación del viaje, Gran Bretaña ha sido presentada

como un país anticatólico. ¿Está usted preocupado por la manera en que será

acogido?

-Benedicto XVI: Ante todo buen día y buen vuelo a todos. Tengo que decir que no estoy

preocupado, pues cuando estuve en Francia se había dicho: "este es el país más

anticlerical, con fuertes corrientes anticlericales y con poquísimos fieles". Cuando fui a

la República Checa, se dijo: "este es el país más antirreligioso de Europa y el más

anticlerical, también". De este modo, todos los países occidentales, cada uno según su

modo específico, según la propia historia, tienen fuertes corrientes anticlericales y

anticatólicas, pero tienen también siempre una fuerte presencia de fe. En Francia y en la

República Checa vi y viví una calurosa acogida por parte de la comunidad católica, una

fuerte atención por parte de agnósticos, que sin embargo están en búsqueda, que quieren

conocer y encontrar los valores que permiten avanzar a la humanidad y estuvieron muy

atentos por si podrían escuchar de mí algo en este sentido, y la tolerancia y el respeto de

cuantos son anticatólicos. Gran Bretaña tiene su propia historia de anticatolicismo. Esto

es evidente. Pero es también un país con una gran tolerancia. Estoy seguro de que, por

una parte, habrá una acogida positiva de los católicos y de los creyentes, y que habrá

atención de cuantos buscan cómo ir adelante en este tiempo nuestro, así como respeto y

tolerancia recíproca donde hay anticatolicismo. Voy adelante con gran valentía y con

alegría.

-Padre Federico Lombardi: El Reino

Unido, al igual que muchos países

occidentales, es considerado como un país

secularizado, con un fuerte movimiento de

ateísmo que tiene incluso motivaciones

culturales. Sin embargo, se dan también

signos de fe religiosa, en particular la fe en

Jesucristo sigue siendo viva a nivel

personal. ¿Qué significa esto para católicos

y anglicanos? ¿Es posible hacer algo para

que la Iglesia sea una institución más

creíble y atractiva para todos?

-Benedicto XVI: Diría que una Iglesia que

busca sobre todo ser atractiva, estaría ya en

un camino equivocado. Porque la Iglesia no

trabaja para sí, no trabaja para aumentar los

propios números, el propio poder.

La Iglesia está al servicio de Otro, no está al propio

servicio, no está para ser un cuerpo fuerte, sino para hacer accesible el anuncio de

Jesucristo, las grandes verdades, las grandes fuerzas de amor y de reconciliación, que

han aparecido en esta figura y que vienen siempre de la presencia de Jesucristo. En este

sentido, la Iglesia no busca ser atractiva, sino que debe ser trasparente para que aparezca

Jesucristo. Y en la medida en que no está para sí misma, como cuerpo fuerte y poderoso

en el mundo, sino que se hace sencillamente voz de Otro, se convierte realmente en

transparencia de la gran figura de Cristo y de las grandes verdades que ha traído a la

humanidad, de la fuerza del amor. Si es así, es escuchada y aceptada. La Iglesia no

debería considerarse a sí misma sino ayudar a considerar a Otro, y ella misma debe ver

y hablar de Otro y por Otro. En este sentido, me parece también que anglicanos y

católicos tienen el mismo deber, la misma dirección que tomar. Si los anglicanos y los

católicos hacen ver que no se sirven a sí mismos sino que son instrumentos de Cristo,

amigos del Esposo como dice san Juan, si ambos siguen la prioridad de Cristo y no de sí

mismos, entonces avanzan juntos. Porque entonces la prioridad de Cristo los une y

dejan de ser competidores, cada uno buscando el número, sino que están unidos en el

compromiso por la verdad de Cristo, que entra en este mundo, y de este modo se

encuentran también recíprocamente en un verdadero y fecundo ecumenismo.

-Gracias, Santidad, tercera pregunta: Como es sabido, se ha visto, también por

recientes sondeos, que el escándalo de los abusos sexuales ha sacudido la confianza

de los fieles en la Iglesia. ¿Cómo piensa contribuir al restablecimiento de esta

confianza?

-Benedicto XVI: En primer lugar, tengo que decir que estas revelaciones han sido para

mí un shock, son una gran tristeza. Es difícil entender cómo fue posible esta perversión

del ministerio sacerdotal. El sacerdote, en el momento de la ordenación, preparado por

años para este momento, dice "sí" a Cristo para hacerse su voz, su boca, su mano, y

servir con toda la existencia para que el buen Pastor, que ama, que ayuda y que guía a la

verdad, esté presente en el mundo. Es difícil comprender cómo un hombre que ha hecho

y dicho esto puede luego caer en esta perversión. Es una gran tristeza, una tristeza

también que la autoridad de la Iglesia no fuera suficientemente vigilante y

suficientemente veloz y decidida para tomar las medidas necesarias. Por todo esto,

estamos en un momento de penitencia, de humildad, de renovada sinceridad, como

escribí a los obispos irlandeses. Me parece que ahora debemos vivir precisamente un

tiempo de penitencia, un tiempo de humildad, y renovar y aprender nuevamente la

sinceridad absoluta.

En cuanto a las víctimas, diría que hay tres cosas importantes. El primer interés son las

víctimas. ¿Cómo podemos reparar? ¿Qué podemos hacer para ayudar a estas personas a

superar este trauma, a reencontrar la vida, a reencontrar también la confianza en el

5

mensaje de Cristo? Atención, compromiso con las víctimas, es la primera prioridad, con

ayudas materiales, psicológicas y espirituales.

Lo segundo es el problema de las personas culpables: la justa pena, excluirlos de toda

posibilidad de contacto con los jóvenes, porque sabemos que ésta es una enfermedad,

que la libre voluntad no funciona donde está esta enfermedad y, por lo tanto, debemos

proteger a estas personas de sí mismas y encontrar la manera de ayudarlas y excluirlas

de todo acceso a los jóvenes.

Y el tercer punto es la prevención y la educación en la elección de los candidatos al

sacerdocio. Estar atentos para que, según las posibilidades humanas, se excluyan futuros

casos. Quisiera en este momento también agradecer al episcopado británico por su

atención y por su colaboración tanto con la Sede de Pedro como con las instancias

públicas y la atención por las víctimas y por el derecho. Me parece que el episcopado

británico ha hecho y hace un gran trabajo. Por tanto, estoy muy agradecido.

-Padre Federico Lombardi: Santidad, la figura del cardenal Newman es

evidentemente muy significativa para usted. En el caso del cardenal Newman usted

hace la excepción de presidir su beatificación. ¿Piensa que su recuerdo puede

ayudar a superar las divisiones entre anglicanos y católicos? ¿Cuáles son los

aspectos de su personalidad que piensa subrayar de manera más clara?

--Benedicto XVI: El cardenal Newman es sobre todo, por una parte, un hombre

moderno, que vivió todo el problema de la modernidad, que vivió también el problema

del agnosticismo, de la imposibilidad de conocer a Dios, de creer. Un hombre que

estuvo durante toda su vida en camino, en camino para dejarse transformar por la

verdad en una búsqueda de gran sinceridad y de gran disponibilidad, para conocer,

encontrar y aceptar el camino para la verdadera vida. Esta modernidad interior de su

vida implica la modernidad de su fe. No es una fe en fórmulas de un tiempo pasado sino

una fe personalísima, vivida, sufrida, encontrada en un largo camino de renovación y de

conversiones. Es un hombre de gran cultura que, por una parte, participa en nuestra

cultura escéptica de hoy, en la cuestión de si podemos comprender algo de manera

cierta sobre la verdad del hombre y de cómo podemos llegar a la convergencia de las

verosimilitudes. Un hombre que, con una gran cultura de conocimiento de los padres de

la Iglesia, ha estudiado y renovado la génesis y el don de la fe, reconocida así la figura

esencialmente interior. Es un hombre de una gran espiritualidad, de un gran humanismo,

un hombre de oración, de una relación profunda con Dios y, por eso, de una relación

profunda también con los hombres de su tiempo.

Señalaría, por lo tanto, tres elementos en él: modernidad de su existencia, con todas las

dudas y los problemas de nuestro ser de hoy; una gran cultura, conocimiento de los

6

grandes tesoros de la cultura de la humanidad, disponibilidad de búsqueda permanente,

de renovación permanente; y espiritualidad, vida espiritual con Dios. Estos elementos

dan a este hombre una grandeza excepcional para nuestro tiempo y por eso es una figura

de doctor de la Iglesia para nosotros y para todos, y también un puente entre anglicanos

y católicos.

-Padre Federico Lombardi: Última pregunta. Esta vista es una visita de Estado.

Así ha sido calificada. ¿Qué significa esto para las relaciones entre la Santa Sede y

el Reino Unido. ¿Hay puntos importantes de sin sintonía, sobre todo si se presta

atención a los grandes desafíos del mundo actual?

-Benedicto XVI: Estoy muy agradecido a Su

Majestad la Reina Isabel II, que ha querido dar a

esta visita el rango de visita de Estado, para

expresar el carácter público de esta visita y

también la responsabilidad común de la política y

de la religión ante el futuro del continente y el

futuro de la humanidad. Muestra la gran

responsabilidad común para que los valores que

crean justicia y política y que proceden de la

religión estén juntos en camino en nuestro tiempo.

Naturalmente, el hecho de que jurídicamente es

una visita de Estado no hace que mi visita sea un

hecho político, porque si el Papa es jefe de Estado

esto es sólo un instrumento para garantizar la

independencia de su anuncio y el carácter público

de su labor de pastor.

En este sentido, la visita de Estado mantiene sustancial y

esencialmente el carácter de visita pastoral, es decir, una visita en la responsabilidad de

la fe por la que existe el Sumo Pontífice, el Papa. Y este carácter de visita de Estado

pone en el centro de la atención precisamente las coincidencias entre los intereses de la

política y de la religión. La política sustancialmente busca garantizar justicia, y con la

justicia la libertad. Pero la justicia es un valor moral, un valor religioso, y así la fe, el

anuncio del Evangelio, entra en relación con la política en el punto de la justicia. De

aquí nacen los intereses comunes. Gran Bretaña tiene un gran experiencia y una gran

actividad en la lucha contra los males de este tiempo, la miseria, la pobreza, las

enfermedades, la droga, y todos estas luchas contra la miseria, la pobreza, las

esclavitudes del hombre, son también fines de la fe porque son fines de la humanización

del hombre para que se restituya la imagen de Dios contra las destrucciones y las

7

devastaciones. El segundo deber común es el compromiso por la paz en el mundo y la

capacidad de vivir la paz, la educación en la paz, crear las virtudes que hacen al hombre

capaz de paz. Y finalmente, el elemento esencial de la paz es el diálogo de las

religiones, la tolerancia, la apertura del hombre al otro. Y esto es un objetivo profundo

tanto de Gran Bretaña, en cuanto sociedad, como de la fe católica: abrir el corazón, abrir

al diálogo, abrir a la verdad, al camino común de la humanidad y reencontrar los valores

que fundamentan nuestro humanismo.

Information in this email and any attachments is confidential and intended solely for the use of the individual(s) to whom it is addressed or otherwise directed. Please note that any views or opinions presented in this email are solely those of the author and do not necessarily represent those of the Company. Finally, the recipient should check this email and any attachments for the presence of viruses. The Company accepts no liability for any damage caused by any virus transmitted by this email. All SGS services are rendered in accordance with the applicable SGS conditions of service available on request and accessible at http://www.sgs.com/terms_and_conditions.htm

No hay comentarios: